Payment Terms

Payment TermsZahlungsbedingungen
Payment Initiation Service Provider: This payment initiation service (“Pay By Bank ”) is operated by DIMOCO Payments GmbH (“DIMOCO”), Europaring F15/302, 2345 Brunn am Gebirge, Austria, email: [email protected] , a payment institution licensed by the Austrian Financial Market Authority FMA (Otto-Wagner-Platz 5, 1090 Wien, Austria, email: [email protected], phone: +43 1 249 59 0), on behalf of the referred service provider to whom you are directing the payment (hereinafter “Merchant”).Zahlungsauslösedienstleister: Dieser Zahlungsauslösedienst („Pay By Bank“) wird von der DIMOCO Payments GmbH („DIMOCO“), Europaring F15/302, 2345 Brunn am Gebirge, Österreich, E-Mail: [email protected], einem von der österreichischen Finanzmarktaufsicht FMA (Otto-Wagner-Platz 5, 1090 Wien, Österreich, E-Mail: [email protected], Telefon: +43 1 249 59 0) zugelassenen Zahlungsinstitut, im Auftrag des genannten Anbieters, an den Sie die Zahlung richten (im Folgenden „Händler“), bereitgestellt.
Payment Initiation Service: By clicking the button (“PAY ” or similar), you explicitly consent to the payment order and instruct DIMOCO to send a payment initiation request to your payment account service provider (i.e. the bank or other institution where you hold your payment account; hereinafter “Your Bank”) via a secure, encrypted connection to initiate the payment order with Your Bank.Zahlungsauslösedienst: Durch Anklicken der Schaltfläche („BEZAHLEN“ o.ä.) stimmen Sie dem Zahlungsauftrag ausdrücklich zu und beauftragen DIMOCO, über eine sichere, verschlüsselte Verbindung eine Zahlungsauslösungsanfrage an Ihren kontoführenden Zahlungskontendienstleister (d.h. die Bank oder ein anderes Finanzinstitut, bei dem Sie Ihr Zahlungskonto führen; im Folgenden „Ihre Bank“) zu senden, um den Zahlungsauftrag bei Ihrer Bank auszulösen.
You acknowledge and agree that you cannot withdraw or revoke your consent after this moment of consent. After your authorization, the payment order shall be initiated immediately. The actual time of execution of the payment depends on Your Bank and the Merchant’s bank.Sie nehmen zur Kenntnis und erklären sich damit einverstanden, dass Sie Ihre Zustimmung nach diesem Zeitpunkt nicht mehr zurückziehen oder widerrufen können. Nach Ihrer Genehmigung wird der Zahlungsauftrag sofort ausgelöst. Die tatsächliche Ausführungszeit der Zahlung hängt von Ihrer Bank und der Bank des Händlers ab.
Information to be provided by you: To initiate the payment order, you will be required to enter your payment account data (e.g. IBAN) and your personal security credentials to access Your Bank account.Von Ihnen anzugebende Informationen: Um den Zahlungsauftrag auszulösen, werden Sie aufgefordert, Ihre Zahlungskontodaten (z.B. IBAN) und Ihre persönlichen Kundenidentifikatoren einzugeben, um auf Ihr Bankkonto zugreifen zu können.
Information provided after the payment transaction: After initiation of the payment order, you will be provided with the following information:Nach Auslösung des Zahlungsauftrags bereitgestellte Informationen: Nach Auslösung des Zahlungsauftrags erhalten Sie die folgenden Informationen:
- confirmation of the successful initiation of the payment order with Your Bank;- die Bestätigung der erfolgreichen Auslösung des Zahlungsauftrags bei Ihrer Bank;
- a reference enabling you to identify the payment transaction;- eine Referenz, die es Ihnen ermöglicht, den Zahlungsvorgang zu identifizieren;
- the amount and currency of the payment transaction.- den Betrag und die Währung des Zahlungsvorgangs.
Please note that the receipt of the above information is not a confirmation that the payment has actually been executed. The actual execution of the payment as well as the confirmation of its execution will be done solely by Your Bank. Therefore, as a payment initiation service provider, DIMOCO cannot guarantee or confirm the correct or proper execution of the payment by Your Bank. For any information on the proper execution of the initiated payment or questions in this regard, please contact Your Bank.Bitte beachten Sie, dass der Erhalt der obigen Angaben keine Bestätigung dafür ist, dass die Zahlung tatsächlich ausgeführt wurde. Die tatsächliche Ausführung der Zahlung sowie die Bestätigung über dessen Ausführung erfolgt ausschließlich durch Ihre Bank. Daher kann DIMOCO als Zahlungsauslösedienstleister die korrekte oder ordnungsgemäße Ausführung der Zahlung durch Ihre Bank weder garantieren noch bestätigen. Für Informationen über die ordnungsgemäße Ausführung der ausgelösten Zahlung oder diesbezügliche Anfragen wenden Sie sich bitte an Ihre Bank.
Costs and charges: The payment initiation service provided is free of charge for you as a payer. Please note that Your Bank may charge you fees for the execution of the payment transaction (and any of its related functionalities), according to your agreement with your Bank.Kosten und Entgelte: Der Zahlungsauslösedienst ist für Sie als Zahler gebührenfrei. Bitte beachten Sie, dass Ihre Bank Ihnen für die Ausführung des Zahlungsvorgangs (und alle damit verbundenen Funktionen) gemäß Ihrer Vereinbarung mit Ihrer Bank Gebühren berechnen kann.
Availability.The payment initiation service may be temporarily suspended to resolve with technical changes or disruptions, to update the service, to implement changes to relevant laws and/or regulatory requirements, or if there are indications of illegal, fraudulent or unlawful use.Verfügbarkeit. Der Zahlungsauslösedienst kann vorübergehend unterbrochen sein, um technische Änderungen oder Störungen zu beheben, um den Dienst zu aktualisieren, um Änderungen der einschlägigen Gesetze und/oder Vorschriften Rechnung umzusetzen oder wenn es Hinweise auf eine illegale, betrügerische oder unrechtmäßige Nutzung gibt.
Data processing. To initiate the payment order it is required that information about you and the payment order obtained during the payment process (either directly from you or via the Merchant) is processed for the purpose of initiating the payment order, including the disclosure of information to Your Bank or the Merchant. Detailed information on the corresponding processing of data can be found in the Privacy Policy .Datenverarbeitung. Zur Auslösung des Zahlungsauftrags ist es erforderlich, dass die während des Zahlungsvorgangs erhaltenen Informationen über Sie und den Zahlungsauftrag (entweder direkt von Ihnen oder über den Händler) zum Zweck der Auslösung des Zahlungsauftrags verarbeitet werden, einschließlich der Weitergabe von Informationen an Ihre Bank oder den Händler. Ausführliche Informationen über die entsprechende Verarbeitung von Daten finden Sie in der Datenschutzerklärung .
Contact: For any issues or queries related to the payment or the payment initiation service, please contact Your Bank or DIMOCO as the payment initiation service provider (at the contact details stated above).Kontakt: Bei Problemen oder Fragen im Zusammenhang mit der Zahlung oder dem Zahlungsauslösedienst wenden Sie sich bitte an Ihre Bank oder DIMOCO als den Zahlungsauslösedienstleister (unter den oben angegebenen Kontaktdaten).
If you do not accept these terms, please do not use this payment initiation service.Wenn Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sind, nutzen Sie diesen Zahlungsauslösedienst bitte nicht.

COMPANY

Explore company pages

Turn payments into
opportunity

Boost your revenue:

Visit contact for questions regarding your mobile phone bill or bank statement.







You can select more than one option. On desktop, hold Ctrl (or Command on Mac) to select multiple.



Search the DIMOCO website